

Katherina Weyssin von Regenspurk has been part of the SCA, in various places, since 1996.
I'm a member of the Order of the Laurel and of the Pelican.
Dancing is my main passion in the SCA. I teach dance every week, and keep track of what we do as a blog on this site. I also have a separate dance website, with some of my reconstructions, translations and related material. I'm no longer updating my old website: the majority of the content is replicated on the new one.
Below are assorted odds and ends - things I haven't done enough of, or in an organised enough fashion, to warrant their own website, but which might be of interest to others nevertheless:
Cutting layouts (how to lay out the pattern pieces for efficient use of your cloth) for:
The first pattern (for the small-medium woman) has the most detail, and has a diagram of how the pieces go together.
This is the pattern for the dance slippers I use for practice and performance.
It's designed to allow me to quickly produce slippers that are comfortable to dance in and an appropriate shape for the late-sixteenth century, using light-weight leather and a domestic sewing machine. I don't use accurate construction techniques for the period; nor is the pattern entirely accurate.
Made in sufficiently flexible leather, I've found these to fit adequately on several people (Katherina Weyssin, William de Cameron and Anna de Wilde).
[I usually wear woman's size 9 shoes (as sold in New Zealand); my foot is 25cm/10" long.]
I've recently developed an interest in bobbin-lace. Below are some of the things I've written about lace for this website.
I'm generating quite a few lace patterns (prickings), based on extact laces or renaissance pattern books, so they're collected on their own page. Some have detailed instructions, others just the dots.
I've decided to make "50 published lace patterns" an A&S 50 Challenge for myself. I'll need to do about one a month to complete the challenge.
August 2012 update: 25 prickings online, if I count generously.
The dance La Caccia d'Amore is described in detail in Le Gratie d'Amore (Cesare Negri, 1600). Negri gives music in Italian lute tablature; the same tune appears in Gastoldi's Balletti a cingue voci (1596), as the five-voice part-song La Sirena.
La Caccia is a long, playful dance - it's as much a series of games as a choreography, and often continues for many minutes - so many, many repetitions of the same short piece of music are required. It may be advisable to have more musicians than you need, so they can relieve one another at intervals.
The five-voice balletto (whether sung or played) is lovely; however, it's possible to get pleasing music that is good to dance to with much more minimal arrangements.
I've had success with:
If you have singers using a call-and-response format, and informal music is suitable for the occasion, you can encourage them to use different words after the first few verses. It relieves boredom for the singers, and often entertains the dancers: we've sometimes started with La Sirena; worked our way through Morley's Now is the Month of Maying (which uses a closely-related tune); then any other well-known renaissance song we can fit to the rhythm; to end in improvised commentaries on the dancing and dialogue between singers, or even incongruously modern words (we've been known to finish with House of the Rising Sun).
This is a temporary home for some of my arrangements of dance music.
If you'd like this in another clef, or another key, please contact me, or leave a request in the comments below.
In 1535 in Venice Sylvestro Ganassi published his Opera Intitulata Fontegara, a treatise on how to play the recorder. It begins with instruction on playing technique that is specific to the recorder, but the greater portion of the book consists of examples of divisions (i.e. ways to ornament a simple tune); this section is of course relevant to any musician who plays renaissance music.
It's relatively easy to read straight from the facsimile (thanks to the Petrucci Music Library - my favourite source of public-domain sheet music). Nevertheless, a few years ago I transcribed several sections into modern notation. I haven't proof-read all these files so can't vouch for their being perfectly accurate: please contact me if you find errors, and I'll gladly upload corrected copies.
"Weep, O mine eyes", for three voices, from Wilbye's First Set of English Madrigals. The same piece, transposed down a third.
(Transcriptions of the rest of the 3-voice songs from the book will appear if I ever get around to proof-reading them).
Alas, alack, and woe is me! A very silly piece written jointly by Katherina Weyssin and William de Cameron. He missed singing practice, I made rude remarks, and next thing we knew there were words for three verses. I was playing around with Campion's instructions for writing part-songs at the time, so I used our words as a test subject. [Warning: no great artistic merit to be found herein; but it was fun.]
There are several reconstructions of the Contrapasso Nuovo for six from Il Ballarino. This is the version I taught at Canterbury Faire in 2012, and that Anna will teach in 2013.
See a problem with this page? Contact the webwright: web@ildhafn.lochac.sca.org